日本語English

坂本湖空 | Kocu Sakamoto

メッセージ | Message

私達の魂は、壮大な宇宙の循環のもと生死を繰り返し、それぞれの役割を担ってこの世に生まれ、様々な苦悩を乗り越えて生きる喜びと感謝を感じながら、魂の進化を目指して今まで生きてきました。

Our souls are repeating their lives under the circulation of the grandeur universe. They have been born assuming their own roles, and been living aiming to evolute themselves by overcoming various agonies and feeling the joys and gratitudes of their lives.

私は今回日本人として生まれましたが、日本古来の侍の精神文化である、生死を超えた光の世界を表現することが私の役割と信じております。 私の作品を通して、あなた自身の魂の旅の輝きを感じていただければ幸いです。

As I was born as a Japanese this time, I believe that it is my role to express the world of the light which overcome the life and death as in the manner of Japanese traditional SAMURAI culture.

It would be my pleasure if you could feel the brightness of your own soul trip through my works.

我々はどこからきたのか?我々は何者か?そして我々はどこへゆくのか?
ポール・ゴーギャンの言葉より
D'ou venous-nous? Que somm es-nous? Ou allons-nous?
Paul Gauguin
坂本湖空 合掌
Kocu Sakamoto with my hands clasped
  ご意見・ご感想をお待ちしています。 Send comment.